Padrão – Sinais do Tempo / Padrão – Znaki czasu

 Padrão – Sinais do Tempo  / Padrão – Znaki czasu

©Andrzej Philips

Padrão – Sinais do Tempo 

 

Aos portugueses que ergueram colunas de pedra

 

No cabo onde a onda rói a rocha, 

ergue-se um poste – não sagrado, só de granito. 

Esculpido tem o brasão, a data e a glória, 

que "O mar sem fim é nosso, já navegado". 

 

Diogo Cão, Bartolomeu, Gama – 

nomes que no sal se dissolveram. 

Pessoa chora: "Lágrimas na lama 

quantas as águas que esse poder podre atravessaram." 

 

E Camões canta: "Vede como são altivos! 

A obra imperfeita, mas a alma – divina." 

Só o vento uiva no berbigão, como em túmulo, 

e a areia sussurra: "Ó mar salgado!" 

 

 

Padrão – Znaki czasu

 

Portugalczykom, którzy stawiali Kamienne Słupy 

 

Na przylądku, gdzie fala gryzie skałę, 

stoi słup – nie święty, tylko z granitu. 

Wyryli herb, datę i chwałę, 

że "Morze bez końca jest nasze, przepłynięte". 

 


Diogo Cão, Bartolomeu, Gama – 

imiona, co w soli się skruszyły. 

Pessoa płacze: "Łez tyle w szlamie, 

ile wód przepłynęło pod tą mocą zgniłą." 

 


A Camões śpiewa: "Patrzcie, jak dumni! 

Ich dzieło niedoskonałe, a dusza – boska." 

Tylko wiatr wyje w muszli, jak w trumnie, 

i piasek powtarza: "Ó mar salgado!" 

 

 


Komentarze