Padrão – Sinais do Tempo / Padrão – Znaki czasu
©Andrzej Philips
Padrão –
Sinais do Tempo
Aos
portugueses que ergueram colunas de pedra
No cabo
onde a onda rói a rocha, ergue-se
um poste – não sagrado, só de granito.
Esculpido
tem o brasão, a data e a glória, que "O
mar sem fim é nosso, já navegado".
Diogo
Cão, Bartolomeu, Gama – nomes que
no sal se dissolveram. Pessoa
chora: "Lágrimas na lama quantas
as águas que esse poder podre atravessaram."
E Camões
canta: "Vede como são altivos! A obra
imperfeita, mas a alma – divina."
Só o
vento uiva no berbigão, como em túmulo,
e a areia
sussurra: "Ó mar salgado!"
|
Padrão – Znaki czasu Portugalczykom, którzy stawiali Kamienne Słupy Na przylądku, gdzie fala gryzie skałę, stoi słup – nie święty, tylko z granitu. Wyryli herb, datę i chwałę, że "Morze bez końca jest nasze, przepłynięte". Diogo Cão, Bartolomeu, Gama – imiona, co w soli się skruszyły. Pessoa płacze: "Łez tyle w szlamie, ile wód przepłynęło pod tą mocą zgniłą." A Camões śpiewa: "Patrzcie, jak dumni! Ich dzieło niedoskonałe, a dusza – boska." Tylko wiatr wyje w muszli, jak w trumnie, i piasek powtarza: "Ó mar salgado!" |
Komentarze
Prześlij komentarz